國(guó)家外匯管理局各省、自治區(qū)、直轄市分局、外匯管理部,深圳、大連、青島、廈門、寧波市分局;各外匯指定銀行:
隨著我國(guó)對(duì)外交往的不斷擴(kuò)大,非居民個(gè)人外匯業(yè)務(wù)的規(guī)模不斷增長(zhǎng)。為了規(guī)范非居民個(gè)人的外匯收支、結(jié)匯、購(gòu)匯行為,完善非居民個(gè)人外匯管理,根據(jù)《中華人民共和國(guó)外匯管理?xiàng)l例》和其他有關(guān)外匯管理規(guī)定,現(xiàn)就規(guī)范非居民個(gè)人外匯管理的有關(guān)問題通知如下:
一、本通知所稱“非居民個(gè)人”系指外國(guó)自然人(包括無國(guó)籍人)、港澳臺(tái)同胞和持中華人民共和國(guó)護(hù)照但已取得境外永久居留權(quán)的中國(guó)自然人。
二、非居民個(gè)人在境內(nèi)辦理外匯收支、外匯劃轉(zhuǎn)、結(jié)匯、購(gòu)匯、開立外匯賬戶,應(yīng)當(dāng)按照本通知及其他有關(guān)規(guī)定辦理。
銀行辦理非居民個(gè)人外匯收支、外匯劃轉(zhuǎn)、結(jié)匯、售匯、開立外匯賬戶業(yè)務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)按照本通知及其他有關(guān)規(guī)定辦理。
三、規(guī)范非居民個(gè)人外匯流入管理
(一)非居民個(gè)人從境外匯入的外匯或攜入的外幣現(xiàn)鈔,可以自己持有,也可以按照有關(guān)規(guī)定存入銀行、提取外幣現(xiàn)鈔或辦理結(jié)匯。
(二)非居民個(gè)人在境內(nèi)銀行開立外匯賬戶時(shí),應(yīng)遵循存款實(shí)名制原則。
非居民個(gè)人持從境外匯入的外匯資金票據(jù)或銀行通知單開立外匯現(xiàn)匯賬戶時(shí),應(yīng)憑本人真實(shí)身份證明的原件(包括外國(guó)護(hù)照、境外永久居留權(quán)證明原件等,以下簡(jiǎn)稱“本人真實(shí)身份證明”)辦理。
非居民個(gè)人持外幣現(xiàn)鈔開立外幣現(xiàn)鈔賬戶時(shí),每人每天存儲(chǔ)等值5000美元以下(含等值5000美元,下同)的,憑本人真實(shí)身份證明辦理;每人每天存儲(chǔ)等值5000美元以上的,憑本人真實(shí)身份證明、本人攜帶外幣現(xiàn)鈔入境申報(bào)單原件(以下簡(jiǎn)稱“本人入境申報(bào)單”)或原銀行外幣現(xiàn)鈔提取單據(jù)的原件辦理。銀行應(yīng)在本人入境申報(bào)單原件和銀行外幣現(xiàn)鈔提取單據(jù)的原件上標(biāo)注存款金額、存款日期和存款銀行名稱,并退給非居民個(gè)人保留。
非居民個(gè)人從境外匯入的外匯資金應(yīng)當(dāng)開立外匯現(xiàn)匯賬戶存儲(chǔ)。從境外攜入的外幣現(xiàn)鈔應(yīng)當(dāng)開立外幣現(xiàn)鈔賬戶存儲(chǔ)。
(三)非居民個(gè)人從境外匯入的外匯或境內(nèi)外匯賬戶中提取外幣現(xiàn)鈔時(shí),應(yīng)憑本人真實(shí)身份證明到銀行辦理。每人每天提取外幣現(xiàn)鈔金額超過等值1萬美元的,除提供本人真實(shí)身份證明外,還應(yīng)如實(shí)填寫《非居民個(gè)人外匯收支情況表》(見附件,下同)。銀行應(yīng)對(duì)非居民個(gè)人填寫的內(nèi)容與非居民個(gè)人提供的材料進(jìn)行認(rèn)真核對(duì)。
(四)非居民個(gè)人辦理結(jié)匯時(shí),應(yīng)如實(shí)向銀行說明外匯資金結(jié)匯用途,填寫《非居民個(gè)人外匯收支情況表》。銀行應(yīng)對(duì)非居民個(gè)人填寫的內(nèi)容與非居民個(gè)人提供的材料進(jìn)行認(rèn)真核對(duì)。
非居民個(gè)人從外匯賬戶中結(jié)匯時(shí),每人每次結(jié)匯金額在等值1萬美元以下的,直接在銀行辦理;每人每月累積結(jié)匯金額超過等值5萬美元的,應(yīng)向所在地外匯局提出申請(qǐng),經(jīng)外匯局審核確認(rèn)合規(guī)用途(合規(guī)用途包括個(gè)人用于貿(mào)易結(jié)算、購(gòu)買不動(dòng)產(chǎn)及購(gòu)買汽車等大宗耐用消費(fèi)品等用途)后到銀行辦理。從境外匯入的外匯直接結(jié)匯時(shí),除按照上述規(guī)定辦理外,還須向銀行或外匯局提供本人真實(shí)身份證明。
非居民個(gè)人將持有的外幣現(xiàn)鈔結(jié)匯時(shí),每人每次結(jié)匯等值5000美元以下的,憑本人真實(shí)身份證明辦理;每人每次結(jié)匯等值5000美元以上的,憑本人真實(shí)身份證明、本人入境申報(bào)單原件或原銀行外幣現(xiàn)鈔提取單據(jù)的原件辦理。銀行應(yīng)在本人入境申報(bào)單原件和銀行外幣現(xiàn)鈔提取單據(jù)的原件上標(biāo)注結(jié)匯金額、結(jié)匯日期和結(jié)匯銀行名稱,并退給非居民個(gè)人保留。
四、非居民個(gè)人辦理境內(nèi)外匯資金劃轉(zhuǎn)時(shí),應(yīng)如實(shí)向銀行說明外匯資金劃轉(zhuǎn)用途,填寫《非居民個(gè)人外匯收支情況表》。銀行在對(duì)非居民個(gè)人填寫的內(nèi)容與非居民個(gè)人提供的材料進(jìn)行認(rèn)真核對(duì)的基礎(chǔ)上,只能為其辦理本人同一性質(zhì)外匯賬戶之間的資金劃轉(zhuǎn)。
五、規(guī)范非居民個(gè)人外匯流出管理
(一)非居民個(gè)人需將現(xiàn)匯賬戶和現(xiàn)鈔賬戶內(nèi)的存款匯出境外時(shí),直接到銀行辦理,并填寫《非居民個(gè)人外匯收支情況表》。銀行應(yīng)對(duì)非居民個(gè)人填寫的內(nèi)容與非居民個(gè)人提供的材料進(jìn)行認(rèn)真核對(duì)。
(二)非居民個(gè)人持有的外幣現(xiàn)鈔需匯出境外時(shí),匯出金額在等值5000美元以下的,憑本人真實(shí)身份證明到銀行辦理;匯出金額在等值5000美元以上的,憑本人真實(shí)身份證明和本人入境申報(bào)單辦理。銀行應(yīng)在非居民個(gè)人入境申報(bào)單原件上標(biāo)注匯出金額、匯出日期和匯出銀行名稱,并退給非居民個(gè)人保留。
(三)非居民個(gè)人在境內(nèi)合法的人民幣收益購(gòu)匯匯出及出境時(shí)未用完的人民幣兌回外匯,可以按現(xiàn)行有關(guān)規(guī)定辦理。
六、非居民個(gè)人在境內(nèi)辦理上述業(yè)務(wù)時(shí),可以由他人代為辦理。如由他人代辦,應(yīng)提供書面委托證明、代辦人的真實(shí)身份證明原件及復(fù)印件和上述各條規(guī)定的證明材料。
七、銀行在辦理非居民個(gè)人外匯業(yè)務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)與居民個(gè)人外匯業(yè)務(wù)進(jìn)行區(qū)分,并加注標(biāo)識(shí)。
八、外匯局或銀行在辦理非居民個(gè)人的外匯業(yè)務(wù)后,應(yīng)當(dāng)將非居民個(gè)人和代辦人的真實(shí)身份證明復(fù)印件、非居民個(gè)人攜帶外幣現(xiàn)鈔入境申報(bào)單復(fù)印件、銀行外幣現(xiàn)鈔提取單據(jù)復(fù)印件、《非居民個(gè)人外匯收支情況表》及其他證明材料復(fù)印件留存五年備查。
九、非居民個(gè)人攜帶外幣現(xiàn)鈔出入境,應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格執(zhí)行《攜帶外幣現(xiàn)鈔出入境管理暫行辦法》中的有關(guān)規(guī)定。
十、非居民個(gè)人從事B股交易等資本項(xiàng)下的外匯收支應(yīng)當(dāng)按照現(xiàn)行國(guó)家外匯管理局的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
十一、通過境內(nèi)銀行辦理涉外收支業(yè)務(wù)的,均應(yīng)當(dāng)按照《國(guó)際收支統(tǒng)計(jì)申報(bào)辦法》、《國(guó)家外匯管理局關(guān)于加強(qiáng)B股等跨境資金流動(dòng)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)監(jiān)測(cè)有關(guān)事項(xiàng)的通知》(匯發(fā)〔2001〕72號(hào))等有關(guān)規(guī)定辦理國(guó)際收支統(tǒng)計(jì)申報(bào)。
十二、銀行辦理非居民個(gè)人外匯業(yè)務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)按照《金融機(jī)構(gòu)大額和可疑外匯資金交易報(bào)告管理辦法》中的相關(guān)規(guī)定申報(bào)有關(guān)交易信息。
十三、銀行應(yīng)當(dāng)按照本通知規(guī)定辦理非居民個(gè)人外匯業(yè)務(wù),并接受外匯局的監(jiān)督、檢查。
十四、各地外匯局應(yīng)依照本通知規(guī)定,會(huì)同有關(guān)金融監(jiān)管部門加強(qiáng)對(duì)非居民個(gè)人外匯業(yè)務(wù)的監(jiān)督和檢查。對(duì)違反本通知規(guī)定的,外匯局可根據(jù)《中華人民共和國(guó)外匯管理?xiàng)l例》及其他相關(guān)規(guī)定予以處罰。
十五、本通知自2004年3月1日起開始施行。以前有關(guān)規(guī)定與本通知規(guī)定相抵觸的,按本通知規(guī)定執(zhí)行。
各分局在收到本通知后,應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)所轄支局、外資銀行和城市商業(yè)銀行;各中資外匯指定銀行應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)所轄分支機(jī)構(gòu)。執(zhí)行中如遇問題,請(qǐng)及時(shí)向國(guó)家外匯管理局反饋。